p-hsm3-cd1 Metrics {time:ms; duration: 2909604;} Spec {MSFT:1.0;}

P


Pe


Pen


Pene


Pener


Penerj


Penerje


Penerjem


Penerjema


Penerjemah


Penerjemah:


Penerjemah:
Dwi Kurniawan


Penerjemah:
Dwi Kurniawan
boo_shook@yahoo.co.id


Sudah terjadi!


Pelan-pelan kawan!


Bayinya datang! Bayinya datang!
Aku akan punya bayi.


Kode biru, kode biru./
Atau pink kalau bayinya perempuan.


Aku datang sayang! Aku datang sayang!
Aku datang, Ellie!


Kami mendapatkannya.


Ellie, Ellie, kau dimana. Dimana aku?/
Manny!


Aku sudah bilang! Bayinya hanya menendang.


Ohh baiklah! Baiklah, oh wow.


Ohh kau benar-benar menakuti ayah!
Ayah jadi kelihatan tolol.


Ayah jatuh ke jurang dan,
boom, boom, boom. Ayah tolol.


Maaf, teman-teman. Salah pengertian.
Bayiku cuma menendang.


Kau tahu siapa yang ingin kutendang?/
Ini salah pengertian ketiga dalam minggu ini.


Baiklah, pertunjukan sudah selesai...
ayo bubar, ayo bubar!


Oh sepertinya ada seseorang lagi yang berisi?/
Aku tidak hamil!


Sayang sekali, kau akan jadi ibu
yang luar biasa.


Manny, aku tahu kau sangat berharap, begitu
juga aku, tapi kau jangan terlalu berlebihan.


Oke, oke, kau mulai
kedengaran seperti Diego.


Tunggu dulu... Dimana Diego?


Kakiku seperti terbakar bung!
Terbakar!


Oh, lihat ini, ini kakiku!
Ini kakiku! Makan debuku, dingo!


Huh, dapatkah kubuka mataku sekarang?/
Sabar, jangan membuat takut bayinya.


Bayinya baik-baik saja. Hanya ayahnya saja
yang aku takutkan.


Ah-Uh-Uh, jangan mengintip.


Voila! Taman bermain untuk si kecil.../
Ohh wow!


Ini luar biasa.


Ohh Manny.../
Aku membuatnya sendiri, keluarga kita.


Hei kenapa aku tidak ada disana?/
Kau bisa berada di tempat kami.


Kau akan cocok sekali./
Terima kasih.


Tentu saja ini masih dalam proses.
Beberapa tepi yang tajam, disini dan disana.


Aku tidak percaya, kau mencoba membuat
bayi kita tahan terhadap alam.


Bayi tahan alam?
Yang benar saja.


Konyol sekali.


Manny, ini dunia dimana bayi kita akan
tumbuh nanti. Kau tidak bisa merubahnya.


Tentu saja aku bisa, akulah makhluk
terbesar di bumi ini.


Oke ayah yang besar, aku tak sabar untuk menunggu,


bagaimana kau mengatasi masa-masa remaja.


Ayo Sid. Aku tidak ingin kau menyentuh
apapun. Tempat ini untuk anak-anak.


Apa kau anak-anak?
Jangan jawab itu.


Diego, disana kau rupanya.
Kau melewatkan kejutan yang besar.


Aku akan melihatnya nanti./
Oke, sampai jumpa.


Kau tahu, aku pikir ada sesuatu yang
mengganggu Diego.


Tidak, aku yakin semuanya baik-baik saja.


Kau harus bicara dengannya.


Pria tidak bicara dengan
pria tentang masalah pria.


Kami hanya saling menepuk di pundak./
Itu bodoh!


Bagi wanita, tapi bagi pria, itu
seperti terapi selama enam bulan.


Oke, oke aku kesana.


Hei.


Oww!


Kenapa kau lakukan itu?/
Aku tak tahu.


Dengar, Ellie berpikir ada sesuatu yang
mengganggumu, sudah kubilang...


Sebenarnya, aku mulai berpikir untuk pergi dalam waktu dekat.


Oke, jadi aku hanya akan mengatakan padanya
kalau kau baik-baik saja. Tidak ada apa-apa.


Lihat, siapa yang sedang bercanda, Manny?
Aku kehilangan ketajamanku.


Aku tidak benar-benar
dilahirkan untuk jadi pemburu.


Apa yang kau bicarakan?


Punya keluarga adalah hal yang besar.
Aku bahagia untukmu, tapi...


Itu petualanganmu, bukan petualanganku./
Jadi kau tidak akan ada untuk anak-anakku?


Tidak, tidak, tidak, kau salah mengartikannya.


Pergi sana, cari saja petualanganmu!
Tuan petualang!


Jangan biarkan kehidupanku yang
membosankan ini menahanmu.


Bukankah Ellie seharusnya yang satu-satunya
mengalami ketidakseimbangan hormon?


Manny, tunggu! Tak seorangpun yang pergi.


Jadi?/
Itulah kenapa pria tidak berbicara dengan pria.


Kenapa? Apa yang terjadi./
Diego akan pergi.


Whoa, whoa, ini harusnya saat yang paling bahagia dalam


hidup kita. Kita akan mempunyai bayi.


Tidak, Sid. Mereka yang akan punya bayi./
Ya tapi, kita satu kelompok. Kita keluarga.


Dengar, keadaan sudah berubah.
Manny sudah memiliki prioritas lain sekarang.


Hadapilah, Sid.
Kita punya waktu yang menyenangkan,


tapi... sekarang waktunya untuk pergi.


Jadi, tinggal kita berdua?/
Tidak Sid. Tidak hanya kita berdua.


Crash dan Eddie, akan ikut dengan kita?


Hanya, Crash?
Hanya, Eddie?


Selamat tinggal Sid.


Oke, tenang. Tenang.
Aku pintar mencari teman.


Aku akan membuat kumpulan sendiri.
Itulah yang akan kulakukan!


Hei! "Teman-Teman!! Apa kabar?"


Baiklah, setidaknya aku tampan.


Ohh hebat!!


Ada orang disini?


Halo?


Oh anak yang malang.
Aku tahu bagaimana rasanya jika ditinggalkan.


Jangan kuatir,
kalian tidak sendirian lagi.


Ini dia.


Tetap disini! Kau jaga saudaramu sekarang,
mama akan segera kembali.


Mama menjemputmu, sayang!


Aku memegangmu.


Apa barusan yang aku katakan padamu, 'nak?


Ohh, terima kasih, terima kasih,
terima kasih!


Telur nakal, telur busuk. Kalian hampir
membuatku kena serangan jantung.


Ohh maafkan aku sayang, ini hanya
menunjukkan kalau aku sayang kalian.


Sekarang aku mau kalian bertemu paman Manny dan tante Ellie.


Hei!/
Halo!


Aku ingin memperkenalkan, Eggbert,
Shelly dan Yoko.


Sid, apapun yang kau lakukan.
Ini adalah ide yang buruk!


Shh! Anak-anakku akan mendengarmu.


Mereka bukan anak-anakmu, Sid.
Kembalikan mereka.


Kau tidak ditakdirkan menjadi orang tuanya./
Kenapa tidak?


Alasan pertama: mencuri telur-telur orang lain.


Alasan kedua: salah satunya hampir menjadi Omelet.


Sid, seseorang pasti sangat
khawatir mencari mereka.


Tidak, mereka berada
di dalam tanah, di es.


Kalau bukan karena aku mereka akan... menjadi
telur yang terbuang.


Sid, aku tahu perasaanmu.
Kau akan punya keluarga juga suatu hari nanti.


Kau akan ketemu gadis yang
baik, dengan... dengan


standar rendah, tak ada pilihan
lain atau indera penciuman...


Maksud dari perkataan Manny adalah...


Baiklah, aku mengerti.
Aku akan mengembalikannya.


Kalian punya keluarga kalian dan aku
lebih baik sendirian.


Dalam benteng kesunyian.


Di dalam es, selamanya!


Sendiri, dalam kesunyian dan kesendirian...


Kesendirian yang sempurna./
Tepat sekali!


Sid, tunggu./
Tidak, tidak, tak apa-apa.


Dia akan kembali, itu salah satu kelebihannya.


Kenapa harus dikembalikan.
Aku suka anak-anak.


Aku bertanggung jawab, penuh kasih sayang,
bisa mengasuh. Bagaimana menurut kalian?


Aku tahu kalian pasti setuju.


Oh oh, jangan menangis!
Aku akan mencari tempat yang kering.


Biarkan aku mengeringkan kalian.


Aku tak tahu, menjadi orang tua
adalah pekerjaan yang berat.


Mungkin aku belum siap.


Mama, mama, mama!


Aku seorang ibu.


Dimana ibu?


Disini!


Ini dia, wajah yang bersih.


Aku dapat! Aku dapat!


Hentikan, tidak.


Hei, jangan menggigit!


Oh, oh mama minta maaf, tak apa-apa.
Jangan menangis!


Kenapa kalian tetap menangis?


Apa kalian lapar? Mungkin kalian lapar.
Aku punya ide.


Ini binatang,
aku bayi kalian dan ini susunya.


Ahhhh!!!
Aku kira kau betina!


Maafkan aku, tapi kalian tidak bisa masuk.
Manny bilang, ini hanya untuk anak-anak.


Tunggu sebentar...
Kalian kan anak-anak!


Jangan merusak apapun!


Kukang bilang kalau taman
bermain sudah dibuka!


Tidak, tunggu.
Tidak untuk umum!!


Tidak, tidak. Jangan sentuh itu!


Mereka itu hewan apa?/
Siapa peduli? Mereka lucu!


Mama, dia tidak mau berbagi./
Apa kau akan melakukan sesuatu.


Kenapa? Anakku yang dapat lebih dulu.


Tidak!/
Iya.


Tidak!/
Pembohong... pembohong.


Ada masalah apa denganmu?/
Aku hanya orang tua tunggal dengan tiga anak.


Aku bisa sedikit berbaik hati.


Jangan!/
Jangan! Hentikan.


Ronald!/
Whoa! Itu memalukan.


Hentikan! Hentikan! Hentikan!


Bertahanlah, Johnny kecil!/
Aku sedang berusaha!


Kalian tahu, para ahli bilang
kalau kalian seharusnya


membiarkan anak-anak makan
apapun yang mereka inginkan.


Menurutmu apa kakiku terlihat gemuk?/
Kaki. Kaki apa?


Ronald, darimana kau datang?


Oh tidak!!


Oke, ayo muntahkan dia!
Jika kau tidak memuntahkan Johnny kecil,


kita akan keluar dari taman bermain ini sekarang juga, satu...


...dua ...jangan membuatku mengatakan tiga.


Itu dia, wajah yang sehat./
Itu bukan Johnny kecil.


Lebih baik daripada tidak sama sekali./
Madison!


Ayo, keluarkan dia!/
Sid!


Halo, Manny./
Johnny kecil!


Oh tunggu... tidak! Tidak!


Oh aku benar-benar minta maaf.


Tempat ini benar-benar hancur./
Kita tidak merusaknya.


Kita kehilangan kemampuan kita, bro!


Hal yang penting adalah tak
ada seorangpun yang terluka.


Kecuali mereka.


Dan, dan ketiga anak itu... dan dia.


Aku sudah bilang padamu untuk
mengembalikan mereka, dan kau tetap


menyimpannya! Sekarang lihat
apa yang telah mereka lakukan.


Oke, ini hanya masalah disiplin./
Memakan anak-anak bukanlah masalah disiplin.


Tapi dia sudah memuntahkan mereka!/
Baiklah, sangat luar biasa!


Tempat mereka bukan disini Sid.
Apapun mereka,


dimanapun kau menemukan
mereka, kembalikan mereka.


Manny, aku tidak akan menyerahkan anak-anakku!


Gempa bumi!


Tak apa, tak apa, mama disini!


Apa gempa bumi menjerit?


Kupikir mereka sudah punah!/
Ya, itu sebuah fosil yang marah besar. Sid!


Ayo, masuk, masuk, masuk.


Jangan ada yang bergerak sedikitpun!


Tidak, tidak, tidak, jangan menangis.


Kami hanya anak domba yang malang
yang kehilangan jalan.


Baah, baaah!
Ahhhh!!!


Sid, berikan mereka pada dia. Dia ibunya./
Bagaimana aku tahu kalau dia ibunya?


Apa yang kau inginkan, akte kelahiran?
Dia dinosaurus!


Baik, aku akan mengorbankan darah, keringat,
dan air mata untuk mempertahankan mereka.


Untuk sehari! Kembalikan mereka, kau gila!/
Dengar, mereka anak-anakku!


Kau harus melewatiku dulu untuk mendapatkan mereka!


Sid!/
Tolong!


Lari!/
Apa kau tidak punya hal yang lebih baik?


Tolong!/
Sid?


Sid pasti ada di bawah sana./
Dia sudah mati, sayang sekali.


Kita akan merindukannya./
Oh tidak, tidak, tidak. Tak terlalu cepat.


Oke. Ellie, ini yang kupikirkan.
Kau, Crash, dan Eddie kembali ke rumah.


Ya, aku akan melakukannya.


Ellie! Kau lihat makhluk itu?
Ini akan sangat berbahaya.


Bicara saja dengan belalai.


Oh bagus, setelah kita menyelamatkan Sid!
Aku akan membunuhnya.


Wanita lebih dulu!/
Umur dulu baru kecantikan!


Tak ada keuntungan tanpa pengorbanan!/
Pengorbanan apa?


Sid?/
Sid?


Oh tidak, tidak, tidak! Tidak baik. Tidak baik.


Ellie! Ellie! Tunggu!


Oke lihat, jika kau merasakan sesuatu,
bahkan kalau tidak merasakan apapun.


Kau harus memberitahuku.
Kita pergi dari sini.


Kita butuh kata kunci.
Ya, sesuatu yang mengatakan, "bayinya lahir."


Hmm. Bagaimana dengan, "Aaah! Bayinya
lahir!" Bagaimana dengan itu?


Aah, terlalu panjang. Kita butuh sesuatu yang
pendek dan jelas, seperti, uh... "persik"!


Buah persik?/ Aku suka buah persik, mereka
manis, bulat, dan berbulu halus.


Seperti kau./
Menurutmu aku bulat?


Uhh... Bulat itu bagus.
Bulat itu... menarik!


Jangan jauh-jauh.


Apa kalian mengalami mimpi
yang sama denganku?


Kita hidup di atas mereka selama ini...


...dan kita sama sekali tidak mengetahuinya.


Lariii...! Cepat.


Diego, apa yang kau lakukan disini?/
Lihat-lihat. Mencari Sid, seperti kau!


Baik sekali kau./ Ini bukan waktunya teman.
Kita butuh semua bantuan yang bisa kita dapat!


Tak masalah!


Kesini, 'nak. Sini, ayo!


Apa kau sinting!
Kita tidak akan naik makhluk itu!


Pilih dinosaurus yang ini atau yang itu!


Wanita hamil ingin naik lift.
Yabba, dabba, do!


Jangan pernah melakukan "yabba, dabba, do" lagi!


Aku merasa sangat... kecil./
Kau pikir bagaimana perasaanku?


Ouch!


Berlindung!


Bung, kau sangat mengagumkan!
Kau seperti saudaraku! Begitu juga aku.


Bisakah kita menyimpannya?


Buck./
Apa?


Namaku Buck./
Kepanjangannya Buck Minster.


Hidung panjang... buh!


Sedikit tumpul.


Apa yang kau lakukan disini?/
Teman kami dibawa oleh dinosaurus.


Baiklah... dia mati. Selamat datang di duniaku.
Sekarang... pulanglah.


Selamat tinggal!/
Tidak tanpa Sid.


Ellie tunggu! Mungkin si cebol ini benar juga.


Manny! Kita sudah sejauh ini,
kita akan menemukannya.


Aku melihat jejak.


Ayo.


Jika kalian masuk ke situ, kalian
akan menemukan teman kalian...


di kehidupan yang lain!


Bagaimana kau tahu? Oh
bagus dan bijaksana, sangat bijaksana.


Ibu dinosaurus mambawa tiga bayi,
dan beberapa sesuatu yang berwarna hijau?


Ya, kita berteman dengan sesuatu
yang berwarna hijau itu.


Kau mendapatkan semuanya
dari jejak itu?


Tidak, tidak juga! Mereka baru lewat sini
menuju air terjun lahar.


Disanalah mereka merawat yang baru lahir.


Untuk sampai kesana! Kalian harus melalui hutan kesengsaraan.


Menembus Celah Kematian.


Hingga ke Lempeng Wow./
Wow!!!


Oke! Semoga beruntung dengan perjalananmu
yang lambat menuju kegilaan.


Bisa kita berangkat sekarang?


Whoa whoa whoa whoa whoa! Whoa!
Kau pikir ini pintu gerbang tropis yang mudah?


Kau tidak bisa melindungi temanmu. Teman.


Apa yang akan kau lakukan dengan gading...
gading lemahmu?


Saat kau berlari menuju binatang buas.


Aku menyebutnya "Rudy".


Oh, bagus... bagus. Aku pikir sesuatu yang bisa
menakuti seperti Sheldon atau Tim.


Tunggu! Maksudmu masih ada sesuatu yang
lebih besar dari Ibu Dinosaurus?


Benar!


Benar?/
Benar! Benar!


Dialah yang memberiku ini./
Whoa. Dia yang memberimu tutup mata itu?


Gratis? Keren sekali./
Ya, mungkin dia akan memberi kita juga!


Selamat datang di duniaku.


Tinggalkan semua harapan bagi siapapun
yang masuk kesana!/ Baiklah, kami mengerti.


Malapetaka dan keputusasaan.
Yadda, yadda, yadda.


Kedengaran seperti hutan kesengsaraan bagiku.


Tunggu./ Kenapa, ada yang salah?
Buah persik?/ Apa?


Tidak, hanya perasaanku saja./
Kau lapar. Gula darahmu rendah!


Itu ada buah./ Tidak, Manny!/
Aku tak akan melakukan itu, jika jadi kau.


Ini jelas bukan taman bermainmu./ Kau pikir aku
akan takut dengan bunga yang cantik.


Taruhan kau tidak melihat benda itu datang?/
Manny?


Sebagai catatan, aku menyalahkanmu
untuk hal ini.


Berhenti memakan teman kami, tanaman!


Cukup, aku akan mencabutnya dari akar./
Lakukan itu, dia akan menutup selamanya.


Baiklah, nona yang sedang hamil.
Jangan sampai belalaimu terbelit.


Aku akan mengeluarkan mereka sebelum
mereka dicerna./ Dicerna?


Mereka akan tinggal tulang
dalam tiga menit.


Atau mungkin dalam lima menit untuk
yang gemuk!/ Aku tidak gemuk!


Aku merasa ada yang lembek./ Jangan
katakan itu saat kau berhimpitan denganku.


Bukan yang lembek itu./
Aku bisa merasakannya juga.


Tolong, seseorang tolong kami!/
Cepat!


Waktunya untuk... si liar Buck.


Siapa yang gemuk sekarang?


Tidak!


Turis./
Dimuntahkan oleh tanaman. Mengagumkan!


Katakan sesuatu./
Terima kasih telah menyelamatkan kami.


Buck, maukah kau membantu kami menemukan
makhluk hijau yang aneh?


Itu tak perlu./
Ya, perlu.


Baiklah, aku akan membantu. Tapi aku
punya aturan. Aturan nomor satu:


Selalu dengarkan Buck.
Aturan nomor dua:


Tetap berjalan di tengah jalan kecil.
Aturan nomor tiga:


Yang sering buang angin, harus selalu
berada di paling belakang.


Ayo, chop, chop!/
Otak kita semua harus diperiksa.


Itu aturan yang keempat.
Sekarang, ayo kita cari teman kalian.


Oh tenang, tenang. Jangan kuatir,
kita akan baik-baik saja.


Berayunlah lebih...?


Lihat, dia menurunkan kita...


Tidak! Aku terlalu muda untuk dimakan.


Wow! Lendir yang bagus. Aku tak
peduli dengan semua orang.


Dengar, ini sudah semakin rumit.
Mungkin kita dapat melakukan sesuatu.


Aku bisa menjaganya hari Minggu sampai
Selasa? Rabu sampai Jumat? Akhir pekan!


Tak apa-apa, mama baik-baik saja!


Jika kau memakanku, akan datang keburukan bagimu.


Ha! Satu kosong untuk kukang!


Dan skor ini selalu bisa dikejar.


Menurutmu makhluk buas
akan menemukan Sid?


Atau lebih penting lagi... kita?


Rudy? Apa kau bercanda?
Dia tak berbelas kasihan.


Dia tahu semuanya, melihat
semua, dan memakan semuanya.


Tentu saja jawabannya, iya.


Hei jangan menghalangi jalanku! Pergilah!!


Aku mengenalnya saat dia masih menjadi ulat.
Kau tahu, sebelum dia keluar.


Jadi kau tinggal disini atas keinginanmu sendiri?
Hanya kau sendiri, tanpa tanggung jawab?


Tentu saja tidak! Ini menyenangkan sekali. Aku bebas,


tanpa batas, kehidupan terbaik
bagi seorang pria single!


Apa kau dengar itu?
Inilah tempat yang kucari.


Halo? Tidak... tidak, aku tidak bisa bicara sekarang.


Aku sedang berusaha
menyelamatkan kukang mati.


Sekarang, mereka mengikuti aku!
Aku tahu! Mereka pikir aku gila.


O-Oke... Kita sedang menuju Celah Kematian.
Aku harus pergi dulu. Aku sayang kau.


Baiklah, selamat tinggal. Selamat tinggal.
Oke, ikuti aku!


Kau akan jadi seperti dia dalam 3 minggu.


Jadi, kenapa mereka menamakannya "Celah Kematian"?


Kami pernah menamakannya "Celah Bau".


Tapi... itu membuat semua orang tertawa./
Sekarang apa lagi?


Nyonya.../
Dia tidak akan melakukan itu.


Aturan nomor satu.


Ayo, mammoth.
Ingatanmu harusnya bagus.


Selalu dengarkan Buck.


Sekarang! Mata ke depan.
Belakang lurus... dan uh, yes,


bernafas dalam asap beracun dan
mungkin kau akan mati./ Asap beracun?


Hari yang indah di surga./
Tunggu!


Geronimo!


Ellie! Kau tak apa-apa?/ Kau harus mencoba ini./
Baiklah semuanya antri! Ini sangat mudah.


Jangan panik! Hanya sedikit kesalahan teknis.
Tetap berpegangan teman-teman.


Aku tak tahan lagi./
Dia menghirupnya. Dan sekarang aku juga.


Hei, kita tidak mati./
Suaramu sangat konyol.


Aku? Dengarkanlah suaramu sendiri.


Baiklah, baiklah.
Satu, dua...


Natal, Natal telah tiba.../
Apa kalian gila?


Ini bukan racun.


Ini sangat mengganggu.


Berhenti tertawa kalian semua!/
"Berhenti tertawa kalian semua!"


Apa peraturan nomor satu?


Mereka hanya tertawa, bukan suatu
hal yang buruk?/ Mereka mati tertawa.


Hentikan tawa kalian!/
Kau tahu apa yang lucu?


Kita mencoba menyelamatkan Sid,
dan sekarang kita akan mati.


Bahkan aku tidak menyukai Sid./
Siapa yang menyukainya? Dia itu idiot.


Terima kasih telah membawaku
dalam kekacauan ini.


Ini hal yang paling menyenangkan bagiku tahun ini.


Terima kasih padamu juga telah meninggalkan
kelompok. Itu hebat sekali.


Hentikan itu! Apa kalian tak lihat?
Kita semua akan mati.


Kita harus melakukan sesuatu, huh?


Kadang, aku membasahi tempat tidurku.


Benar sekali.
Kadang aku membasahi tempat tidurmu.


Aku tak yakin berapa banyak yang kau dengar?/
Oh, aku mendengar semuanya.


Kau membasahi tempat tidurku?/
Itu hanya gas, teman!


Sebaiknya kita terus jalan./
Apa kita tidak melupakan sesuatu?


Aku sangat kesepian.


Oke. Ini dia anak-anak...
Ayo dimakan.


Apa! Kalian tak akan memakan sayuran kalian?


Bagaimana kalian bisa jadi
besar dan kuat, dinosaurus?


Tidak... Aku mau mereka menjadi vegetarian.
Ini gaya hidup sehat, lihat lah aku.


Permisi.
Aku sedang berbicara disini.


Jangan, jangan, jangan! Ini bukan untuk
anak-anak, terlalu berbulu, gemuk dan...


...dan masih hidup!


Tidak, tidak, tidak, kita tidak boleh
memakan hewan hidup-hidup.


Sekarang pergilah, terbang, bebas.


Burung kecil yang tak bisa terbang.


Salahku!/
Hei mau kemana?


Beginikah caramu menyelesaikan masalah?
Tak heran kalau kau sendirian.


Ayolah. Kau bisa diajak bicara tidak? Aku bilang
mereka vegetarian, kau cuma jawab "grrr".


Aku bilang kita bicarakan ini, kau cuma
bilang "grrr". Kurasa itu bukan komunikasi.


Lihat? Begitukah caramu menjawab semuanya.


Apa yang kau takutkan?
Kau makhluk terbesar di bumi.


Bukan begitu?


Mereka tak akan selamat, siang hari sangat
berbahaya./ Lebih bahaya lagi di malam hari.


Plus pemandunya orang yang gila!
Apa? Maksudmu Buck? Oh, dia memang gila.


Aku tidak gila. Benar-benar gila!
Dan bau kakinya. Diam! Kau diam!


Oh kau...


Dia berkelahi dengan kakinya sendiri.
Bukankah kita harus melanjutkan perjalanan?


Dan memberi Rudy makanan ringan
tengah malam? Maaf saja.


Tengkorak ini benar!
Sekarang sudah gelap, kita bermalam disini.


Sekarang, siapa yang lapar?
Aku. Kau tidak butuh kalori!


Disinilah aku... Bersandar di dinding!
Tak ada jalan keluar.


Bertengger di pinggir pisau yang tajam.


Dengan berani menatap tepat ke mata
makhluk putih yang buas.


Apa kau terbunuh?/
Seharusnya, ya. Tapi aku tetap hidup.


Tak pernah aku merasa sehidup itu, ketika
aku sangat dekat dengan... kematian.


Tepat sebelum Rudy menelanku
melalui kerongkongannya.


Aku mencengkeram daging yang
menjuntai di kerongkongannya.


Aku bergelantung di pengisap itu,
dan berayun ke belakang depan.


Belakang... depan dan belakang. Sampai akhirnya


aku melepasnya dan meluncur keluar dari mulutnya.


Aku mungkin kehilangan mataku pada hari itu.
Tapi aku mendapat ini.


Gigi Rudy!


Seperti kata pepatah: "mata diganti taring,
hidung diganti dagu, dan pantat diganti..."


Begitulah kata pepatah. Walaupun itu bukan
yang terbaik./ Kau adalah musang super.


Musang Ultra./
Musang Diesel.


Apa? Itu benar.


Sekarang kuceritakan bagaimana aku memakai
kulit kerang yang diasah dan merubah T-Rex...


menjadi T-Rachel./
Ya guru.


Wow, sudah cukup dongeng untuk malam ini.


Ayo, Ellie. Kau harus istirahat sekarang./
Pff... hidup dalam pesta.


Baiklah, kalian silahkan tidur.
Aku akan berjaga-jaga.


Jangan khawatir Buck,
kami akan menanganinya.


Malam ini adalah milik possum./
Ya, kita menguasai malam.


Selamat malam, Rudy.


Tunggu, tunggu. Bagaimana denganku?


Tidur yang nyenyak anak-anak. Besok adalah
hari yang sibuk. Menempa, berburu...


Kehilangan teman-teman.
Mungkin mereka tidak kehilangan aku.


Apa...?


Kau sangat lembut.
Kau tahu itu?


Manny?


Crash? Eddie?


Manny?


Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja?


Maafkan aku. Aku hanya ingin
kau aman, dan...


...sekarang kau di tempat paling berbahaya di dunia.


Hei... ini bukan salahmu. Ini diluar kuasa kita.
Kita harus menyelamatkan Sid.


Ya, tapi jika aku bisa jadi teman yang
lebih baik bagi dia... kita tak akan disini.


Teman yang lebih baik?
Apa kau bercanda?


Kau membahayakan hidupmu, temanmu
dan bayimu untuk menyelamatkan sahabatmu!


Bukan suami dan ayah yang terbaik,
tapi... sahabat yang sangat baik.


Semuanya berhenti!


Aku mencium sesuatu.


Hmm, baunya seperti pantat elang.


Dan disemprot oleh puluhan sigung./
Itu Sid.


Kita menemukan tempat kejadian perkara.


Sebuah potongan bulu, tulang!
Bongkahan... oh, tidak!


Brokoli!


Begini menurutku: Dinosaurus menyerang Sid,
Sid melawannya dengan potongan brokoli.


Meninggalkan dinosaurus, sebuah sayuran./
Apa kau gila?


Sid tidak seberani itu,
atau sejenisnya.


Ya, dimana dinosaurusnya?/
Baiklah, baiklah. Benar juga.


Teori kedua:


Sid memakan brokoli. Dinosaurus memakan Sid.
Dinosaurus berjalan di atas brokoli.


Meninggalkan brokoli, sebuah sayuran./
Buck, kapan tepatnya kau kehilangan akalmu?


Umm... tiga bulan lalu. Aku terbangun
pada suatu hari dan menikah dengan nanas.


Nanas yang jelek.


Tapi, aku mencintainya./ Uh, Buck!
Kupikir kau melewatkan petunjuk kecil disini.


Temanmu mungkin hidup.
Tapi tidak lama. Rudy sudah semakin dekat.


Wow...


Benar sekali. Lempeng Wow.
Atau apapun yang tersisa darinya.


Berjalan satu-satu semuanya.
Langsung menuju Air Terjun Lahar.


Suara apa itu?/
Suara angin. Mereka berbicara dengan kita.


Apa yang dikatakan?/
Aku tak tahu. Aku tak mengerti bahasa angin.


Ellie?/
Aku tak apa, jangan khawatir. Aku hanya...


Ellie! Whoa!


Manny!/
Kembali ke pinggir!


Ellie!/
Ellie, dimana kau?


Tak apa, aku di atas sini./
Bertahanlah Ellie. Kita akan segera kesana.


Tunggu! Pelan-pelan!


Tunggu... istirahat. Tunggu.
Ya Tuhan, kalian cepat sekali.


Tak terlalu buruk di bawah sini.
Cuaca yang bagus, tetangga yang ramah.


Hai, tetangga.


Rudy.../
Rudy!


Tak pernah mendengar dino seperti itu
sebelumnya./ Itu Sid./ Kita harus cepat.


Manny. Nanas./
Nanas./ Dia ngidam.


Buah delima, anggur, nectarine./
Dia memesan koktail buah.


Ayo berpikir. Buah persik!/
Persik...? Persik!


Bayinya! Apa, apa, apa sekarang...!/
Ini tak baik./ Bayinya mau keluar.


Kau dapat menahannya?/
Adakah yang mau menampar dia untukku?


Tetap disitu, kami segera datang!/
Hanya ada satu hal yang bisa dilakukan.


Possum, kalian ikut aku. Manny kau
menjaga Ellie sampai kita kembali.


Apa? Kau tak bisa pergi sekarang.
Dia ada di luar jalur.


Bagaimana dengan aturan nomor dua?


Aturan nomor lima mengatakan,
kau bisa mengabaikan


nomor dua jika ada wanita yang terlibat.


Atau kalau kau anjing yang lucu.
Aku membuat peraturan ini sesuka hatiku.


Ya, tapi, tapi, tapi...
dia... kau harus.


Manny, tak apa-apa. Aku mendukungmu./
Sekarang kau bicara. Ayo teman.


Jaga saudariku. Tuan./
Tak ada tekanan.


Apa itu artinya, "Aku mendukungmu?".
Aku lebih suka mereka berada di depan.


Itu baru hal yang bagus./
Kita harus bergerak.


Oke! Baiklah. Tak apa.
Ayah, ayah datang.


Aku harus bilang belahan hatiku,
kau di waktu yang tepat...


Pergilah! Pergilah! Shoo!
Takut akan bahaya! Takut akan bahaya!


Jangan khawatir, ini hanya lahar. Mematikan.


Lahar yang ganas!


Teman! Apa kalian siap untuk bertualang?/
Ya, Pak!


Untuk bahaya?/
Ya, Pak!


Untuk kematian!/
Uhh, dapat kau ulangi pertanyaan itu?


Benar sekali, ayo!


Apa kau pernah terbang dengan ini
sebelumnya?/ Tidak, ini pertama kalinya.


Itu dia./
Ellie!/ Manny!


Aku harus kesana!/
Dengar! Aku lindungi Ellie. Kau hentikan mereka.


Manny, jika mereka sampai disana, semua
sudah terlambat. Kau harus percaya padaku.


Baik, ayo kita lakukan.


Cakarku membara baby. Mereka
terbakar, aku harus, tip-Toe. Tip-Toe. Tip-Toe.


Permisi, kaki berkelip. Aku sedang melahirkan
disini./ Oh, baiklah, maaf. Kau tak apa.


Apa aku kelihatan baik?
Kau punya pengalaman melahirkan?


Tidak, tidak juga, tapi Manny segera datang.


Diego, aku takut? Bolehkah aku memegang
kakimu./ Ya, tentu saja.


Biarkan saja sakitnya.
Ini hanya kontraksi.


Lihat! Dia disana./ Roger./
Tidak Sid./ Aku tahu, Roger!


Bagaimana kalau kita menjemput Sid dulu,
baru kemudian Roger./ Tak masalah.


Oh, Buck.


Tunggu! Tunggu, Sid ke arah sana!/
Katakan itu pada mereka.


Tunjukkan kemampuanmu, hewan berkepala ayam!


Jangan khawatir.
Kau akan baik-baik saja.


Ini semakin hebat saja.
Ah, permisi.


Tetap ambil nafas./
Diego!


Tetap bernafas, itu hal yang paling penting.


Ambil amunisi.


Bogey pada arah jam 3./
Tembak!


Ini hebat!


Tembak!


Yeah!/
Hasta la vista, burung.


Ayo kita dapatkan...


Mayday! Mayday! Kami
kehilangan keseimbangan! Pegang ini.


Rasanya seperti ikan./
Oke. Ini mengerikan.


Aku cinta kau, bro!/
Aku tahu!


Sadarlah! Ayo!
Tarik!


Inilah akhir dari Sid si kukang.


Tolong!/
Tidak, Sid ini aku./ Dan aku!


Aku tak ingin membuat panik siapapun,
tapi siapa yang menerbangkan makhluk ini?


Tidak, tidak, tunggu anak-anakku!


Aku bahkan belum bilang selamat tinggal.


Kau bisa melakukannya!
Dorong! Dorong!


Aku tak sanggup lagi./
Tinggal satu dorongan kuat lagi.


Kau tak tahu apa yang sedang kulakukan.


Oke lupakan yang kukatakan.
Ayo kita lakukan bersama.


Aku lebih suka kalian, jika kalian sudah punah./
Oh, aku mulai pusing.


Manny. Ayo teman.
Kurasa kita sudah dekat.


Dia sempurna.
Kurasa kita harus menamakannya "Ellie".


Ellie kecil.../ Aku punya nama
yang lebih baik... Persik./ Persik?


Kenapa tidak? Dia manis, bulat,
dan banyak bulu.


Aku suka itu.


Aku lihat itu, lelaki tangguh./ Tidak, tidak, dino
yang terakhir mencakar mataku dan...


Baiklah aku tidak terbuat dari batu./
Kami datang!


Itu Sid!


Oh, dia laki-laki!


Itu belalainya./
Dia betina.


Hai, sayang.
Ini paman Sid... Ya, ini dia.


Oh, kau cantik sekali.
Oh, dia...


Dia persis seperti ibunya.
Terima kasih Tuhan.


Oh, jangan tersinggung, Manny! Hatimu baik.


Senang bisa bertemu denganmu lagi, Sid.


Tak pernah menyangka kukatakan ini, tapi...
Aku rindu padamu teman.


Aku berharap anak-anakku ada disini.
Kalian bisa menjadi teman.


Ellie!


Aku pernah berjanji tidak akan menangis./
Aku tidak.


Aku sudah lupa rasanya memiliki keluarga.


Bagaimana denganmu, pernah
berpikir mau punya anak?


Baiklah, mamalia. Ayo kita pulang.


Ini dia mamalia!! Disinilah awal kalian.
Menyenangkan sekali.


Kita bisa melakukan hal yang normal./
Aku tidak yakin soal itu.


Benar-benar! karena semua hal ini...
Tentu saja.


Baiklah, Buck mengantar sampai disini./
Kita takkan bisa melaluinya tanpamu.


Jelas sekali! Semoga hari-hari kalian menyenangkan...


Sepertinya kita tidak sendirian, ya?


Halo, Rudy.


Lari!


Disini fosil raksasa!
Mencari sesuatu?


Kenapa kau tidak datang dan ambil?
Masuk gua! Cepat!


Tetap bersama bayinya./
Kami akan baik-baik saja. Pergilah!


Pengecut!


Pop, musangnya lolos lagi!


Shoo, shoo! Ayo! Bergerak!


Diego... tangkap!


Masuk ke lubang, lewati lembah.
Sekali lagi./ Ayo teman, tarik!


Semoga beruntung lain kali, Snowflake.
Ini takkan bertahan lama! Ayo pergi!


Tunggu teman!


Bagus sekali, mom-Zilla!


Kemari, 'nak. Aku ingin mengatakan sesuatu.
Tempat kalian memang disini...


dan aku yakin kalian akan tumbuh menjadi
raksasa, dinosaurus yang menakutkan.


Seperti ibumu.


Mama...


...jagalah bayi-bayi kita.


Kau orang tua yang baik Sid./
Terima kasih.


Apa aku bisa jadi pengasuh bayimu?/
Jangan harap.


Oh ayolah, aku mau digaji murah./
Baiklah, akan kupikirkan.


Ya!/
Takkan pernah terjadi.


Dia menghilang. Apa yang harus kulakukan
sekarang?/ Mudah saja.


Ikutlah dengan kami./
Maksudmu... di atas sana?


Aku tak pernah berpikir akan kembali.
Aku sudah lama berada


di bawah sini, disini sudah seperti di atas.


Aku tak yakin bisa beradaptasi lagi di atas sana.


Lihat kami. Apa kami kelihatan
sebagai kelompok normal bagimu?


Ouch!


Selamat jalan, bocah besar.


Itu antrian kita. Ayo Persik.


Dia masih hidup.


Buck...?


Aku... aku harus.../
Ya...


Lagipula... dunia ini harus tetap di bawah.


Jaga mereka macan./
Selalu dengarkan Buck.


Kita hampir keluar.


Apa semuanya baik-baik saja?/
Dimana Buck?


Jangan khawatir.
Dia di tempat dimana dia mau.


Apa dia akan baik-baik saja?/ Kalian bercanda?
Tak ada yang dapat membunuh musang itu.


Rudy yang aku khawatirkan.


Aku tahu perawatan bayi bukan keahlianmu,
tapi... apapun keputusanmu...


Aku tak akan pergi teman.
Hidup adalah petualangan... ada disini.


Aku sudah banyak berpidato disini.
Aku sudah melatihnya.


Bagaimana cara aku menunjukkan
kalau aku kuat dan...


Sensitif? Baik hati, perhatian?


Terima kasih.


Ah, mereka tumbuh dengan cepat, huh?
Lihat anak-anakku.


Sepertinya mereka dilahirkan satu hari lalu
hilang keesokan harinya.


Memang seperti itu Sid./
Ya, itulah kerja keras.


Benar sekali sayang.
Selamat datang di jaman es.


Dwi Kurniawan
boo_shook@yahoo.co.id
Solo, 16 Agustus 2009